Traitement des informations classifiées dans nos services de traduction et d’interprétariat

Studio Moretto Group fournit des services linguistiques, de traduction et d’interprétariat garantis par des systèmes et procédures qui assurent le bon traitement des informations classifiées qui appartiennent en Italie aux niveaux « Confidentiel », « Très confidentiel », « Secret » et « Très secret » (abrégés R, RR, S, SS) ou qui sont protégées par les qualifications OTAN, ou par des classifications correspondantes d’autres pays.

Pour une description détaillée de notre système de sécurité, le Client peut demander à recevoir le rapport « Confidentialité et plan de continuité opérationnelle ».

SMG traite, archive et enregistre les informations acquises (y compris les traductions) via un système de technologies et de procédures conçu pour réduire les risques de perte et de fuite d’informations dans divers scénarios de risque. Ce système de sécurité comprend notamment des mesures de sauvegarde, des mesures de contrôle des accès aux bureaux et des procédures de récupération d’urgence.

Le Chef de Projets chargé de la gestion de votre service linguistique, de traduction ou d’interprétariat veille à ce que le traitement des informations classifiées soit conforme aux dispositions suivantes :

  • Dispositions concernant la gestion des informations classées Confidentielles, Très confidentielles, Secrètes ou Très secrètes telles que la possession d’habilitations de sécurité et de sécurité industrielle (NOS et NOSI).
  • Protocole d’entreprise « Confidentialité et plan d’urgence opérationnelle ».
  • Règles nationales sur la sécurité des informations, appliquées par les pays d’implantation de SMG et du Client.
  • Clauses supplémentaires indiquées par le Client, dans les Cahiers des charges des marchés.
  • Clauses de confidentialité (NDA) dans les contrats de travail avec le personnel désigné.

Procédures pour la sécurité des données et pour le traitement des informations classifiées

Conscient de sa responsabilité dans la gestion des informations classifiées qu’il est amené à acquérir, Studio Moretto Group garantit la plus grande confidentialité dans la gestion de ses services linguistiques, de traduction et d’interprétariat, au moyen d’un Système interne de sécurité prévu à cet effet.

Ce système comprend trois niveaux de gestion des informations et des processus reportés ci-après, à convenir avec le client en fonction de ses exigences.

 

Procédure de sécurité ordinaire (PSO)

Cette procédure ordinaire est mise en place lorsque le client nous sollicite pour des services linguistiques sans exiger la possession d’une habilitation de sécurité NOS/NOSI et sans demander l’application de la Procédure de Sécurité Exceptionnelle, et prévoit ce qui suit :

  • L’accès aux informations et à la documentation fournie par les clients (y compris les traductions et la documentation de référence pour les interprètes) est exclusivement réservé au personnel désigné. Ce personnel a été suffisamment informé et formé sur le traitement des données et sur les risques connexes.
  • La documentation papier (y compris les traductions sur papier ou ordinateur) est archivée à l’intérieur d’un coffre-fort ignifuge, placé dans une chambre forte blindée.
  • La gestion de la documentation électronique s’effectue à l’aide de systèmes informatiques uniquement accessibles par les détenteurs d’identifiants d’accès personnels.
  • La protection Internet est garantie par des pare-feux et antivirus.
  • Nous disposons de 3 systèmes de sauvegarde des traductions et de toutes les données des processus de travail : sur disque, sur serveurs redondants et via sauvegarde à distance, avec la possibilité de récupérer rapidement les données et procédures de récupération d’urgence.

 

Habilitation de sécurité NOS/NOSI

Pour le traitement d’informations classées « Très confidentielles », le client peut solliciter l’intervention de traducteurs, d’interprètes et d’un personnel en possession de l’habilitation de sécurité et demander à ce que la structure pour la gestion linguistique soit en possession d’une habilitation de sécurité industrielle.

 

Procédure de sécurité exceptionnelle (PSE)

La PSE s’applique en cas de services linguistiques, de traduction et d’interprétariat pour lesquels le client demande des mesures exceptionnellement sévères. Le client doit être conscient que de telles mesures comportent des délais de réalisation plus longs et des coûts plus importants. Il est recommandé de solliciter l’application de la PSE dès lors que le service linguistique, de traduction ou d’interprétariat requière la gestion d’informations confidentielles, très confidentielles, secrètes, très secrètes (ou de niveaux correspondants dans d’autres pays). Ci-après, les principales caractéristiques de ce mode opératoire :

  • La gestion des travaux soumis à une PSE relève de la compétence des Agents attachés à la sécurité exceptionnelle (FSS), spécialement sélectionnés parmi les membres de notre personnel.
  • La description de la PSE, l’accès aux systèmes utilisés ainsi que les informations traitées sont réservées aux FSS. Les FSS maintiennent le secret des procédures et systèmes utilisés, les informations traitées et l’identité des clients qui reçoivent les services faisant l’objet d’une PSE.
  • Le contenu de la procédure ne pourra être communiqué qu’aux clients qui en feront expressément la demande par écrit.