Automatismes et robotique : traductions multilingues

Grâce à nos ingénieurs experts en automatismes, nous sommes en mesure de fournir aux clients des services avantageux.

SMG Sci-Tech est notre département spécialisé dans la traduction technique pour l’automatisation industrielle. Nos compétences linguistiques sont particulièrement utiles aux clients qui :

  • ont entamé un processus de modernisation et de développement international ;
  • utilisent des machines automatiques à l’origine de la mécanisation, en tout ou partie, de la production de l’entreprise ;
  • entretiennent des relations commerciales avec des sociétés étrangères spécialisées dans des secteurs concernés par les processus d’automatisation.

 

OMR S.p.A. parle de nous : « Avec des livraisons allant jusqu’à 100 pages en 24 heures,
nous apprécions la qualité des textes ainsi que la précision des services fournis par Studio Moretto Group »

Quelques-uns de nos clients :

Le processus de traduction

Depuis 1998, nous sommes spécialisés dans la traduction de manuels de systèmes automatisés pour l’industrie métallurgique et mécanique, les machines-outils, le moulage sous pression, le contrôle des accès et la domotique. Le service de traduction technique pour la documentation multilingue comprend des textes concernant les installations suivantes :

  • îlots robotisés ;
  • lignes automatiques d’usinage et de conditionnement ;
  • machines à commande numérique ;
  • systèmes de sécurité et contrôle des accès ;
  • systèmes domotiques.

Nos interprètes techniques assistent le client à l’occasion de négociations techniques et commerciales, de visites d’entreprises en langue étrangère (interprétation en mode « visite guidée »), d’essais de vérification auprès de clients étrangers et pour des salons internationaux.

Nos traductions techniques, qui sont le fruit d’années d’expérience, s’adressent également aux entreprises qui utilisent des logiciels de conception (par exemple, AutoCAD).

Pour chacune des catégories de texte suivantes, SMG fait appel à des linguistes spécialisés dans les domaines de la traduction technique et qui maîtrisent donc parfaitement la terminologie spécifique. De cette manière, le client recevra un service personnalisé et qui satisfait complètement aux exigences linguistiques du secteur de l’automatisation industrielle.

SMG assiste ses clients dans la rédaction multilingue des documents suivants :

  • Traductions de manuels et catalogues pour convoyeurs.
  • Traductions de manuels de systèmes automatisés pour l’étiquetage, l’emballage et le stockage de produits.
  • Documentation technique pour les réparations des machines industrielles.
  • Automatismes pour la manutention et la manipulation des produits transformés/en cours de transformation.
  • Manuels d’utilisation.
  • Documentation d’API.
  • Analyse des données générées par des capteurs et transducteurs.
  • Mode d’emploi pour les machines.
  • Dessins techniques et CAO et autres programmes pour les dessins techniques.
  • Contrats de vente et de maintenance.
  • Documents de marché public (cahier des clauses techniques, avis de marché, etc.).
  • Documents pour les activités de contrôle qualité.

Le processus de traduction que nous appliquons au secteur de l’automatisation consiste avant tout, à avoir recours à des traducteurs extrêmement compétents qui possèdent les caractéristiques suivantes :

  1. Ils sont de langue maternelle.
  2. Leurs compétences en traduction sont certifiées par un diplôme en langues et des formations spécifiques accréditées.
  3. Ils ont accumulé de nombreuses années d’expérience dans la traduction pour les automatismes industriels.

La recherche du personnel approprié constitue pour nous une étape cruciale, tout comme l’analyse terminologique qu’effectue chaque technicien linguistique lorsqu’il traduit les projets de traduction qui lui sont confiés.

La technologie informatique moderne permet à SMG de créer et d’utiliser des mémoires de traduction afin d’accélérer le traitement linguistique pour le secteur de l’automatisation, de mettre en page les fichiers selon les normes industrielles et de gérer les documents techniques créés à l’aide de logiciels tels qu’AutoCAD.

  • Les Chefs de projet de SMG sont disponibles 24 h/24 et 7 j/7 et travaillent dans nos bureaux situés dans le monde entier.
  • Les services fournis sont disponibles dans un large éventail de combinaisons linguistiques : toutes les langues européennes, asiatiques, anglo-saxonnes et les principales langues orientales (turc, russe, chinois, arabe, coréen, japonais, malais, etc.).
  • SMG est à même de fournir des traductions dans des délais urgents : ce service spécial nécessite davantage de ressources et réduit les délais de réalisation tout en garantissant la qualité des traductions.

L’objectif de SMG est de travailler aux côtés des clients, en les aidant à simplifier les processus en lien avec leur documentation technique, grâce à la contribution de traducteurs professionnels et accrédités.

En plus de la traduction pour l’industrie des automatismes, nous sommes spécialisés dans d’autres domaine des sciences et technologies :

Notre glossaire sur les automatismes

DEMANDER UN

DEVIS

Veuillez remplir les champs du formulaire ci-dessous pour faire une demande de devis auprès de nos bureaux. Notre personnel sera ravi de répondre à votre demande dans les plus brefs délais.

Taille de fichier maximale : 67.11MB