Dans ce blog, nous avons déjà parlé des problèmes interculturels qui se posent lors de l’internationalisation d’une entreprise. Vous trouverez dans ce billet des conseils sur le comportement à adopter pour négocier avec la Belgique, la Suisse et la Russie, trois grands partenaires économiques de la France.
Suisse
En Suisse, on retrouve le même multilinguisme et interculturalité puisque le pays compte 4 langues officielles, à savoir l’allemand, le français, l’italien et le romanche. Il est vivement déconseillé d’adopter les mêmes comportements pour chaque canton.
La première chose à bannir dans une négociation avec des Suisses est de considérer cet État comme un département français. En effet, évitez de faire trop de références à la France, telles que les RTT ou d’autres spécificités françaises qui auront tendance à irriter votre client potentiel.
Vous devez convaincre votre interlocuteur de la pertinence de votre projet ? Sachez que les Suisses sont de vrais prudents et peu enclins au changement, nous vous conseillons donc d’appuyer votre raisonnement par des faits concrets afin de démontrer la fiabilité des arguments que vous avancez. Vous devrez également vous armer de patience car les Suisses ont besoin de temps pour réfléchir et n’aiment pas être brusqués.
Voici quelques différences au niveau de la gestion d’une entreprise suisse et française importantes à retenir.
- La monnaie en circulation n’est pas l’euro mais le franc suisse, pensez donc à convertir, sur le listing, les tarifs des produits que vous souhaitez mettre sur le marché en question.
- La structure que vous souhaitez implanter en Suisse devra être directement gérée dans ce pays et non depuis la France en raison des différences entre les deux pays en termes de mode de paiement, de monnaie.
- Pour les personnes qui pensent encore que le français parlé en Suisse est identique à celui parlé en métropole, les lignes qui suivent risquent de vous faire changer d’avis. Petit topo sur les variantes linguistiques :
Français de France |
Français de Suisse |
Petit déjeuner | Déjeuner |
Déjeuner | Dîner |
Dîner | Souper |
Case postale | Boîte postale |
Belgique
La Belgique est une terre où la diversité culturelle est profondément enracinée avec ses 3 régions linguistiques, distinctes les unes des autres. En fonction de la région dans laquelle vous souhaitez vendre vos produits, il faudra bien vous renseigner sur la culture en vigueur. En effet, le pays compte 3 langues officielles qui répondent à trois cultures qui possèdent leur propre singularité. Toutefois, il existe certains « codes » propres à tous les interlocuteurs belges :
- Ponctualité : tâchez d’être à l’heure lors de votre entretien ; pour prendre un rendez-vous, il est conseillé de s’y prendre une semaine à l’avance.
- Cartes de visite : il est d’usage de commencer la rencontre par une poignée de mains avant de s’échanger des cartes de visite. Petite information : veillez à faire imprimer des cartes de visite bilingues en mettant d’un côté les informations en français et de l’autre les indications en néerlandais ou allemand en fonction de votre public cible.
Russie
La Russie figure elle aussi parmi les 10 partenaires commerciaux de la France. Première chose à savoir : ne jamais serrer la main de votre interlocuteur sur le seuil d’une porte car cela porte malheur. Les cadeaux et souvenirs sont vus d’un bon œil et ne sont pas considérés comme un moyen de corruption : laissez libre cours à votre générosité ! Il s’agit d’un peuple fier de sa culture mais possède une histoire compliquée : évitez de parler du communisme, du KGB. En revanche, n’hésitez pas à discuter du sport, de l’art, du divertissement en général; votre intérêt pour leur culture sera très apprécié.
Les Russes font preuve d’une grande capacité d’écoute et ne les interrompez jamais dans leur discours, cela sera considéré comme un manque de politesse. Enfin, nous vous indiquons qu’il est difficile de « marchander » avec les Russes car pour eux, il est impensable de faire des compromis, qui est synonyme de défaite.