Panorama del mundo de la subtitulación
A menudo mis colegas de Studio Moretto reciben solicitudes de realizar trabajos de subtitulación, esto me genero la idea de
ver másA menudo mis colegas de Studio Moretto reciben solicitudes de realizar trabajos de subtitulación, esto me genero la idea de
ver másComo hemos mencionado ya en otros artículos de esta serie lo ideal es que cada proyecto donde será involucrado el
ver másEn calidad de proveedores de servicios de traducción técnica para la Galleria di Base del Brennero, y en colaboración con
ver másTomando como base la definición del diccionario de la real academia española, que dice lingüística – Ciencia del lenguaje. Parece
ver másLa estructura de la memoria Los actos fallidos ocurren todo el tiempo. Quieres decir una cosa, pero terminas diciendo algo
ver másComo todos los estudiantes de las Maestrías en Traducción y Aptitudes Lingüísticas Profesionales de la Universidad de Bath, fui motivado
ver másCodificación de caracteres y estándares internacionales para idiomas asiáticos y para alfabetos no latinos Cuantas veces no hemos escuchado o
ver másRetomando la definición de subtitulación del profesor Luyken et al. (1991: 31) [1] … condensed written translations of original dialogue
ver másEsta pregunta no puede conducir a estas respuestas: es un, título secundario que algunas obras tienen después del título principal.
ver másEl 27, 28 y 29 de agosto pasado se realizó en Lima la feria Expoalimentaria 2014, considerada la más importante
ver más