Comment choisir un bon traducteur ?
« Le traducteur, un passeur culturel » est une expression qui revient souvent dans la définition de notre profession. Il s’agit d’un
Lire la suite« Le traducteur, un passeur culturel » est une expression qui revient souvent dans la définition de notre profession. Il s’agit d’un
Lire la suiteMalgré la crise, SMG termine l’année avec une hausse de 29 %. La qualité, l’avantage offert par les services et
Lire la suiteDans ce blog, nous avons déjà parlé des problèmes interculturels qui se posent lors de l’internationalisation d’une entreprise. Vous trouverez
Lire la suiteLes lapsus, ça arrive tout le temps. Lorsqu’on veut dire quelque chose, mais que l’on finit pas dire quelque chose
Lire la suiteIl va de soi que les entreprises de traduction se ressemblent toutes plus ou moins. Ceci dit, chaque entreprise de
Lire la suiteStudio Moretto Group participe au Forum Italie-Pérou de Lima : une initiative qui renforce notre présence en Amérique du Sud
Lire la suiteL’importance de rester actif sur la toile a attiré notre attention grâce à un tweet publié par la société d’études
Lire la suiteEn fin d’année, il y a toujours pléthore de reconnaissances, de listes, de prix et autres sélections et décomptes synthétisant
Lire la suiteC’est vrai, l’été est sur le point de se terminer mais certains touristes préfèrent passer leurs vacances dans la fraîcheur
Lire la suiteAprès l’heureuse acquisition de l’activité d’Eteos et de la société British International en 2007, Studio Moretto Group rachète la base
Lire la suite