GESTIONNAIRE DE PROJET : UN MAILLON ESSENTIEL
Traduction, traduction, traduction ! Oui mais il n’y a pas que la traduction qui compte dans le secteur de la
Lire la suiteTraduction, traduction, traduction ! Oui mais il n’y a pas que la traduction qui compte dans le secteur de la
Lire la suiteEn raison de la demande croissante de services de rédaction technique multilingues, nous avons décidé de rédiger un billet explicatif
Lire la suiteSi vous êtes une grande entreprise amenée à gérer d’importants volumes de traduction, et ce dans plusieurs langues, vous aurez
Lire la suiteSelon Eurostat, 2014 a connu une augmentation extraordinaire du nombre de demandeurs d’asile en Europe qui est passé à 625 000
Lire la suiteSpécialisée depuis plusieurs années dans la gestion de projets multiculturels, le choix de se tourner vers l’événementiel s’est présenté comme
Lire la suiteStudio Moretto Group poursuit son ascension en matière d’organisation d’événements à l’occasion de la rencontre « A scuola di OpenCoesione » destinée
Lire la suiteVous êtes sur le point d’organiser un événement de grande envergure faisant intervenir des participants venant des quatre coins du
Lire la suiteLorsque la traduction touche à un texte relevant du domaine médical, tout traducteur doit se concentrer en particulier sur la
Lire la suiteComme nous l’avons déjà mentionné dans d’autres articles sur la PAO, chaque projet de PAO doit être étudié en parallèle de
Lire la suiteSi vous vous intéressez à la littérature médicale, vous serez certainement au courant qu’un bon nombre d’erreurs thérapeutiques sont dues
Lire la suite