Quando la cosmesi si fa uomo: i trucchi del linguaggio
L’attenzione per la cura e la bellezza del proprio corpo affonda le sue radici nella culla della storia. Già agli albori
leggi di piùL’attenzione per la cura e la bellezza del proprio corpo affonda le sue radici nella culla della storia. Già agli albori
leggi di piùQuesto mese vi proponiamo una riflessione del nostro amministratore, Luca Moretto, sulla situazione generale dell’industria della traduzione. Internazionalizzazione: tutto inizia
leggi di piùQuando la traduzione si approccia a un testo appartenente all’ambito medico, prestare particolare attenzione alla terminologia specifica – oltre che
leggi di piùPartiamo da una precisazione sulla parola “specialista”. Uno specialista di settore è una figura professionale dotata di competenza tecnica che,
leggi di piùLa disciplina in materia di infortunio sul lavoro e malattie professionali La legislazione sociale italiana s’ispira senza ombra di dubbio
leggi di piùRecentemente l’Università del Surrey ha condotto un sondaggio per capire cosa significhi – per le piccole medie imprese (PMI) del
leggi di piùLa traduzione per il settore cosmetico è un bizzarro mix di emozioni profonde e tecnicismi ad alto rischio. Diversamente da
leggi di piùL’epoca in cui il traduttore si immergeva nella traduzione di un manoscritto brandendo la sua penna e barricandosi dietro pile
leggi di piùTraduttore giurato e traduttore giuridico: due concetti ben distinti Iniziamo con il delineare la figura del “traduttore giurato“, legata al
leggi di piùIn qualità di società di traduzioni, siamo spesso soggetti a molte richieste diverse e variegate, alle quali ci dobbiamo adattare
leggi di più