Programa de Formación
Una experiencia práctica en una multinacional líder en el sector
Los centros de traducción y comunicación de SMG Languages ofrecen itinerarios de formación en sus sedes de Brescia (Italia), Bristol (Reino Unido) y Barcelona (España) con el objetivo de preparar a nuevos talentos. Estos itinerarios permiten vivir la auténtica realidad del mundo laboral en un modo totalmente práctico, con el apoyo constante de mentores expertos.
Rutas de formacion
- Traducción: traducción y revisión de textos, uso de CAT tools, búsqueda terminológica, paginación, localización y adaptación cultural;
- Traducción y Gestión de Proyectos: la actividad comercial (relación cliente/proveedor) es organizativa (calidad y evasión del proyecto de traducción) y va de la mano con los contenidos de la ruta descritos arriba;
- Marketing y Comercial: Marketing Web, contacto directo con potenciales clientes sobre la base de análisis de mercado;
- RR.HH.: búsqueda, selección y formación del personal;
- Administración: contabilidad y soporte estadístico;
- Informática: programación y uso de SQL, HTML y CAT tools.
Duración
La duración de los cursos está sujeta al tiempo disponible y a los objetivos del candidato. De hecho, podemos organizar itinerarios de formación a partir de 2 meses hasta más de 1 año, incluso en un mayor número de sedes.
Actividad
El empleado trabaja por proyectos reales con el apoyo de mentores expertos que le dan retroalimentación sobre las actividades realizadas y apoyo formativo complementario. Se proveen también periodos de formación teórica. Los resultados del curso se certificaran convirtiéndose así en una importante referencia tanto en el mundo laboral como en el académico.
Objetivos del curso en Traducción
- Traducir textos variados. Los asistentes de hasta 4 meses de curso deben aprender a traducir 10 páginas de 1.500 caracteres en 8 horas con un nivel de calidad definido por SMG Languages como “Medio”; los asistentes a más de 4 meses deben aprender a traducir 10 páginas;
- Uso eficiente de los instrumentos de búsqueda lingüística;
- Uso eficiente del software utilizado durante el curso;
- Capacidad de mecanografiar con las 2 manos;
- Consciencia de la realidad profesional del traductor actualmente;
- Identificación de uno o más sectores en los que especializarse en el futuro.
Objetivos del curso en Traducción y Gestión de Proyectos
- Todos los objetivos previstos por su Curso de Traducción;
- Aplicación eficiente de los procedimientos de Gestión de Proyectos;
- Ejecución eficiente de las actividades de búsqueda de clientes y de gestión de ofertas y encargos;
- Conocimiento de la realidad del mercado de traducción.
Objetivos de los demás cursos
- Conocimiento del mercado y los procedimientos de las empresas en el sector;
- Uso eficiente del software empleado en el sector.
Opportunidades de crecimiento para los mejores alumnos en prácticas
- Asunción: SMG Languages ofrece contratos de trabajo a los colaboradores que más se destaquen en su periodo de prácticas.
- Colaboraciones como traductores free-lance: ejecución de traducciones “desde casa” o encargos de interpretación para SMG Languages. El antiguo alumno en prácticas pasa a ser un free-lance independiente.
- Colaboración como agente/representante: abastecimiento y gestión de un paquete de Clientes para el SMG Languages. El antiguo alumno en prácticas pasa a ser un free-lance independiente.
- Afiliación: el antiguo alumno en prácticas tiene la oportunidad de dirigir su propio Centro de Traducción con la marca de SMG Languages. Además de recibir un paquete de software específico para centros de traducción, el afiliado participa en nuestras actividades de formación comercial y lingüística, recibe material publicitario, se beneficia de nuestro marketing y ayuda para mejorar la calidad de servicio: en otras palabras, puede establecer en un breve periodo de tiempo un centro de traducción fuerte de una marca ya afianzada en el sector.
Candidaturas y valoración de los candidatos
Envía tu candidatura a stage@smglanguages.com adjuntando el CV y una carta de motivación que indique intereses, disponibilidad, la sede (o sedes) donde prefieres realizar el curso, idiomas y objetivos personales futuros.
Los candidatos recibirán una prueba de inicio y a continuación se les invitará a una charla por videoconferencia o en nuestra sede. Con base la puntuación de la prueba se escogerá el itinerario formativo más adecuado para cada candidato y se verificará la disponibilidad por parte de nuestras agencias asociadas para ofrecer bolsas de estudio.
La empresa está disponible para ayudar a los candidatos en la búsqueda de alojamiento y, en el caso de los alumnos universitarios, les ayudará en los procesos burocráticos.
Sedes en el mundo
Brescia
Studio Moretto Group Srl es la primera del grupo SMG Languages con sede en Brescia; una ciudad industrial y rica en historia, que ofrece un gran número de oportunidades de negocio bajo el sello del “made in Italy” más prestigioso. Esta oficina coordina las operaciones del Grupo y ofrece un ambiente dinámico e internacional.
Bristol
SMG UK Translations Ltd. está presente en el Reino Unido con una oficina en Bristol. La sociedad gestiona los proyectos de traducción para los clientes británicos y está dirigida a ofrecer un valor añadido a aquellos clientes que solicitan lo mejor en la localización de textos en ingles británico.
Barcelona
La oficina de Barcelona acoge a candidatos con talento que aprecien un ambiente de trabajo estimulante y se fascinen con esta ciudad europea tan atrayente y moderna. Situada en el centro de la ciudad, la sede lleva a cabo proyectos de traducción y comunicación para algunos de los mayores clientes del sector público en España y para un gran número de clientes internacionales del grupo. Una gran experiencia laboral para quien no teme a los retos.