Перевод в области гражданского строительства
Переводчики-эксперты в области гражданского строительства и городского планирования
Studio Moretto Group является признанной компанией в плане предоставления переводческих услуг в области гражданского строительства.
Ниже приведены основные данные, демонстрирующие наш опыт работы в данном секторе с более чем 2 500 000 переведённых слов для таких документов, как предварительные, окончательные и рабочие проекты, расчеты объёмов работ, технические задания, книги учёта строительных работ, строительные подряды, нормативы, официальные презентации и технико-правовая документация, связанная с общественными работами в области дорожного строительства, градостроительством, строительством жилья и крупных объектов.
Специализированные переводчики
Среди наших переводчиков имеются инженеры-строители, архитекторы и геологи.
Мы сотрудничаем с такими ведущими мировыми производителями, как:
Обучение переводчиков
В дополнение к курсам повышения квалификации, которые проводятся регулярно и касаются вопросов лингвистики, переводчики проходят обучение в соответствии со спецификой полученного задания с помощью предварительных брифингов и выездов на место проведения строительства (только в 2012 году было организовано 16 учебных посещений площадок для строительсчва предприятий, жилых кварталов и альпийских туннелей). Кроме того, обратная связь с нашими редакторами по каждому выполненному переводу позволяет переводчикам проверить и углубить свои знания: на сегодняшний день было переведено более 850 000 слов по тематике проведения инженерных работ и, прежде всего, подземного строительства.
Терминология
В помощь переводчикам мы разработали внутренние терминологические базы, содержащих более 21 000 специальных технических терминов:
- Архитектура: итальянский, английский, французский, немецкий и испанский языки.
- Жилищное строительство: итальянский, английский, французский и немецкий.
- Промышленное строительство: венгерский, польский, румынский, итальянский, английский, немецкий, французский, испанский, португальский, русский и арабский языки.
- Дизайн интерьера: итальянский, английский, французский и немецкий языки.
- Мосты: итальянский и английский языки.
- Железнодорожные линии: арабский, китайский, итальянский, английский, французский и немецкий языки.
- Строительство тоннелей и подземные работы: францкзский, итальянский, английский и немецкий языки.
Сертифицированное качество
Переводы Group Studio Moretto проходят контроль качества в соответствии с нормами UNI EN 15.038/ISO 17.100 (Редактирование). Поиск терминологии выполняется в соответствии с официальными процедурами нашего ЦЛИ — Центра лингвистических исследований, специально созданного для обновления терминологии наших переводов.
Наш глоссарий для перевода в области строительства и инженерных сетей
«SMG» составила обширный глоссарий технических терминов, ставший результатом многолетнего опыта агентства в сфере предоставления переводческих услуг в секторе строительства зданий и сооружений, а это ни много ни мало 1 500 000 переведенных слов.
Вот несколько примеров лексики, содержащейся в нашем глоссарии:
- Строительные материалы: например, в глоссарии приводится перевод различных типов глины, битума, извести, бетона, гудрона, цемента, гипсокартона, гравия, штукатурки, ламинатов, сплавов, связующих, мрамора, минералов, металлов, песка, пигментов, пластмассы, полимеров, смолы, силикона и наполнителей.
- Инструменты: переводы по различным строительным инструментам и машинам, таким как горелки, бетономешалки, компрессоры, грузоподъёмные блоки, строительные леса, муфты, краны и т. д.
- Виды обработки: волочение, цинкование, техническое обслуживание, ламинирование, шлифование и другие виды обработки, выполняемые на строительных площадках.
- Готовая продукция: терминология для описания инфраструктуры и частей конструкций жилых домов, аэропортов, промышленных сооружений и т. д.
ЗАПРОСИТЬ
СМЕТУ
Чтобы запросить предварительную смету в наших бюро, заполните приведенную ниже форму. Наши сотрудники в кратчайшие сроки охотно ответят на ваш запрос.