Servicios de Transcripción en inglés, español, alemán y otros idiomas

Transcripción de textos en papel o en soporte audio-vídeo (CD, DVD, casete, etc.)

Studio Moretto Group se ocupa de transcribir textos en inglés, español, alemán y otras lenguas extranjeras facilitadas por el cliente en soporte papel o audio/vídeo y devuelve los contenidos en el formato solicitado. Por ejemplo, este servicio permite al cliente recibir en archivo electrónico o en papel la transcripción de la grabación de una asamblea o congreso.

A petición, además de la simple “transcripción”, los textos pueden ser reelaborados de manera que resulten lingüísticamente correctos respecto a las imprecisiones de los oradores en su exposición oral. Una transcripción precisa recoge fielmente todas las pausas y las palabras pronunciadas por el orador. No obstante, si así lo solicitan, podemos realizar la corrección sintáctico-gramatical de lo transcrito de forma que el texto se adapte mejor a la lectura.

Por otra parte, podemos traducir los textos en la lengua deseada por el cliente, uniformando, así, los discursos de varios oradores extranjeros en una única lengua.

Para agilizar los tiempos de realización, nuestro personal puede, además, efectuar la transcripción de las actas de asamblea o de congreso en tiempo real; es decir, directamente durante el encuentro. Efectivamente, nos valemos de técnicas de taquigrafía y de sistemas de procesamiento automático del lenguaje, que facilitan la transcripción, la redacción de informes en congresos y asambleas y la verbalización judicial en tiempo real o en diferido.

Transcripción en:

I

inglés
italiano

J

japonés

L

letón
lituano

M

macedonio
moldavo

N

noruego

P

panyabí
polaco
portugués

R

rumano
ruso

S

serbo

sueco

T

tailandés
turco

U

ucraniano
urdu

V

vasco
vietnamita

Solicite un presupuesto

Rellene los campos del siguiente formulario para solicitar un presupuesto a nuestras oficinas. Nuestro personal estará encantado de atender su solicitud lo antes posible.

Tamaño máximo del archivo: 67.11MB

Cómo solicitar un servicio de transcripción y cómo lo hacemos

El cliente puede solicitar el servicio de transcripción mediante el formulario que encontrará en esta página, o bien contactando con una de nuestras oficinas.

Una vez SMG recibe las solicitudes y el cliente acepta nuestra oferta, gestionamos la ejecución del servicio mediante la coordinación del personal lingüístico y el uso de la tecnología necesaria.

Nuestra empresa selecciona cuidadosamente los transcriptores profesionales más competentes, lo que garantiza un servicio de gran calidad. En SMG verificamos la calidad de nuestro servicio de transcripción durante su ejecución, y revisamos las transcripciones antes de su entrega.

Si un cliente necesita comunicarse con nosotros durante el servicio, podrá contactar por teléfono y correo electrónico con nuestros gestores de proyecto, que responderán a cualquier duda o petición.

El servicio de transcripción que porporcionan los operadores de SMG es un servicio de transcripción certificado que cumple con los estándares internacionales de calidad ISO 9001, UNI EN 10.574, UNI EN 15.038 e ISO 17.100.

Para mejorar la claridad del contenido transcrito, recomendamos a nuestros clientes que nos proporcionen algunos detalles técnicos importantes antes de realizar el pedido; por ejemplo:

el nombre del hablante justo antes de sus intervenciones;
el recuento de minutos de la grabación, que puede escribirse antes del comienzo de cada intervención o en intervalos regulares (se recomienda cada 5 minutos);
– indicar las partes inaudibles entre paréntesis: (intervención inaudible);
el ruido de fondo fuerte se puede indicar también entre paréntesis