Traducciones para la industria del entretenimiento
Servicio de traducciones para el espectáculos y el cine
En apoyo de un mundo del espectáculo cada vez más internacional, Studio Moretto Group y las sociedades del grupo SMG Languages ofrecen asistencia lingüística profesional de alto nivel en más de 160 idiomas.
Ofrecemos traducciones a medida para el cine, para la industria del entretenimiento y para videojuegos, localizando el contenido y adaptándolo a cada país en el que desee difundirlo.
Nuestras traducciones para la industria del entretenimiento son realizadas por nuestros traductores nativos, que reciben una formación continua con mira a su perfeccionamiento, tanto en cuestiones lingüísticas técnicas como de sensibilización para la creación de traducciones razonadas y expresivas, hechas específicamente para el mundo de la creación de contenidos.
De hecho, nuestro compromiso profesional es principalmente la realización de traducciones para la industria del entretenimiento que no sean literales, sino cargadas de todo el significado y del espíritu originales.
El servicio incluye:
Cine y tv
Servicios de traducción para el cine, doblaje y subtitulado de películas, documentales y programas de televisión, asistencia de intérpretes de simultánea para transmisiones de TV y asistencia lingüística para contratos de la industria cinematográfica;
Radio
Servicio de traducción para emisiones radiofónicas e interpretación radiofónica;
Teatro
Traducción de guiones y libretos de teatro.
Videojuegos
Traducción de videojuegos, localización y adaptación de campañas publicitarias y productos relacionados con la industria del juego.
Solicite un presupuesto
Rellene los campos del siguiente formulario para solicitar un presupuesto a nuestras oficinas. Nuestro personal estará encantado de atender su solicitud lo antes posible.