Dalle presse alle piegratrici, i nostri servizi di traduzione vi assistono in ogni lingua

Dal 2001 forniamo traduzioni professionali multilingue per la documentazione di macchine utensili e macchinari industriali.

Il risultato del nostro lavoro fino ad oggi sono state oltre 15.000.000 di parole tradotte per manuali tecnici, cataloghi, disegni AutoCAD, specifiche tecniche, disciplinari di gara, normative internazionali, brevetti, programmi software.  OMR S.p.a. ha detto di noi: “Con consegne anche oltre le 100 pagine in un arco di 24 ore, in Studio Moretto Group apprezziamo la qualità dei testi e la cura del servizio”

Glossari realizzati

Seguono solo alcune delle basi terminologiche interne che abbiamo creato per uniformare la terminologia delle nostre traduzioni (oltre 60.000 termini tecnici specialistici in italiano, inglese, tedesco, francese, spagnolo, portoghese, olandese, russo, ungherese, rumeno, ceco, slovacco, sloveno, croato, norvegese, svedese, danese, finlandese, cinese, turco e arabo):

  • Automatismi e impianti industriali: isole robotizzate, sistemi di movimentazione (impianti magnetici) e linee di lavorazione (laminatoi, linee di sverniciatura, sabbiatura, saldatura, taglio laser, deformazione meccanica, trattamento termico, finitura superficiale e impacchettatura);
  • Macchine Utensili: trapani, torni, fresatrici, levigatrici, rettificatrici, piallatrici, limatrici, stozzatrici, brocciatrici, alesatrici, piegatrici e tranciatrici;
  • Presse: traduciamo testi tecnici prevalentemente relativi a presse per la deformazione della lamiera, sia idrauliche sia meccaniche.

 

Traducono per noi

Ingegneri meccanici, elettronici e informatici collaborano a fianco dei linguisti affinché le nostre traduzioni siano frutto dell’effettiva comprensione della materia.

Processo di lavoro

Sottoponiamo le traduzioni a rigorosi controlli qualità (Revisioni conformi alla normativa UNI EN ISO 17100) e la ricerca terminologica è disciplinata dal nostro Protocollo di Ricerca Terminologica interno, presentato ufficialmente al Convegno di traduttologia presso l’Università Cattolica di Brescia nel 2010.

Formazione interna

I nostri traduttori vengono costantemente formati mediante materiale illustrativo interno sulle specificità dei singoli progetti, briefing preliminari e visite alle unità produttive del cliente (solo nel 2010 sono state effettuate 21 visite formative su impianti in Italia e Germania). Inoltre, il feedback dei clienti e dei nostri revisori su ogni traduzione svolta è un importante elemento di formazione continuativa per i traduttori.

Tra i nostri clienti:

Il nostro glossario sulle macchine utensili è garanzia di traduzioni accurate

SMG ha redatto un glossario speciale che raccoglie la terminologia dell’industria delle macchine utensili.
Si tratta di un ottimo strumento linguistico che include la terminologia raccolta da SMG in anni di traduzioni e revisione di testi tecnici.

In fiera

I nostri interpreti saranno disponibili per voi presso le principali fiere di settore. In Italia, ad esempio, saremo alla BIMU di Milano e alla SAVE di Verona.

Speciale AutoCAD

Dal 2004 siamo specializzati nella traduzione di disegni tecnici in italiano, inglese e russo direttamente in AutoCAD. Oltre 15.000 disegni tradotti fino ad oggi!

Convegni sulla traduzione tecnica

I nostri uffici di traduzione nel mondo organizzano convegni sulla comunicazione estera dedicati alle imprese del settore metalmeccanico: iscrivetevi alla prossima data!

RICHIEDI UN

PREVENTIVO

Compila i campi del modulo sottostante per richiedere un preventivo ai nostri uffici. Il nostro staff sarà lieto di poter rispondere alla tua richiesta nel più breve tempo possibile.

Dimensione massima del file: 67.11MB

La missione di SMG: come assistere il settore delle macchine utensili

L’innovazione tecnica pone sfide a livello globale anche rispetto alla accuratezza delle traduzioni tecniche. Per un’azienda in espansione o già internazionalizzata, nel settore meccanico e delle macchine utensili, è sempre più cruciale disporre di traduzioni accurate e puntuali. Le barriere linguistiche sono da sempre un enorme ostacolo allo sviluppo mondiale dei mercati. Oggi, nuove tecnologie e talenti facilitano finalmente l’internazionalizzazione delle imprese e SMG ha deciso di intraprendere la via dell’eccellenza in favore dei propri clienti.

SMG, fornisce da anni assistenza linguistica specializzata e traduzioni tecniche e sostiene così lo sviluppo delle aziende che si affidano alla nostra competenza, serietà ed esperienza pluriennale nel settore delle macchine utensili.

Noi di SMG disponiamo di personale esperto in ambito industriale, nella terminologia della progettazione CAD. nei processi di produzione dei pezzi meccanici e degli utensili per la lavorazione dei materiali. Assistiamo imprese di tutto il mondo mettendo in campo l’esperienza dei nostri traduttori: benvenuti in SMG!