SMG Energy
La agencia multinacional de servicios lingüísticos Studio Moretto Group se complace en presentar los servicios de la marca SMG Energy, específicamente diseñados para satisfacer las necesidades de traducción e interpretación relativas al sector energético.
Los más de veinte años de experiencia de SMG Energy se encuentran ahora a su disposición con servicios de traducción y gestión de contenidos multilingües vinculados al sector de la energía y los servicios públicos, con certificado ISO 17.100 e ISO 9001 a nivel internacional.
Servicios lingüísticos de SMG Energy
Traducciones para el sector energético
Traducciones para el sector energético con certificados de calidad ISO 17.100 y UNI EN 15038. Damos soporte a los proveedores de electricidad y gas, a las compañías eléctricas y a las petroleras, así como a los suministradores de energía renovable.
Interpretación para el sector energético
Servicio de interpretación para ferias, eventos, congresos y foros relacionados con el sector energético.
Búsqueda terminológica avanzada
Análisis de la terminología propia del discurso energético, elaboración de glosarios y búsquedas léxicas específicas.
Localización de textos
Servicio de localización y adaptación cultural de textos y traducciones para el sector energético: un soporte lingüístico profesional para optimizar los mensajes en función de la sensibilidad y los paradigmas culturales del público extranjero.
Maquetación
Servicio DTP (autoedición) para adaptar las traducciones realizadas a las necesidades específicas del cliente en términos de maquetación gráfica para la comunicación técnica, los manuales y los contratos del sector energético y de los servicios públicos.
Subtítulos
Elaboración e inserción de subtítulos multilingües en presentaciones, entrevistas, conferencias y otros vídeos corporativos ligados al sector energético.
Equipos para conferencias e interpretaciones simultáneas
SMG presta servicios de alquiler de equipos para conferencias, reuniones y eventos en general, incluyendo cabinas de intérpretes, consolas de traducción, receptores para el público, sistemas portátiles de visitas guiadas, sistemas audiovisuales, micrófonos, paredes LED, etc. El servicio incluye la instalación y asistencia técnica por parte de profesionales durante el transcurso del evento.
Nuestros principales clientes
Solicite un presupuesto
Rellene los campos del siguiente formulario para solicitar un presupuesto a nuestras oficinas. Nuestro personal estará encantado de atender su solicitud lo antes posible.
Casos Prácticos - SMG Energy
Gruppo Mitsubishi – Turboden Spa: compleja gestión del servicio para el gigante japonés
Idiomas solicitados: 17, glosarios multilingües específicos, reducción de costes para el cliente de -32%
En 2009, comenzamos a prestar servicios lingüísticos a Turboden S.p.A., joya tecnológica del grupo Mitsubishi Heavy Industries y pionera en la producción de turbogeneradores ORC (Organic Rankine Cycle) que permiten producir electricidad a partir de fuentes renovables e, incluso, a partir de materiales de desecho.
Turboden confió en SMG Energy para la traducción de sus contenidos especializados y de la documentación técnica destinada a las instalaciones que construye en todo el mundo. Trabajando para un grupo industrial tan estructurado e innovador como Mitsubishi, un reto importante al que nos enfrentamos fue la gestión de traducciones con contenidos clasificados, garantizada por nuestros procedimientos internos para la seguridad y protección de la información y por el uso de SMGDesk, nuestra plataforma de circuito cerrado para la gestión de los textos a traducir.
Leer más
Además, la tecnología y la meticulosa organización interna de nuestros departamentos administración y de gestión de proyectos han permitido establecer una relación fluida entre nuestra agencia y el gigante japonés, incluso cuando su complejidad requería de una gran flexibilidad y capacidad de respuesta.
El cliente eligió a SMG Energy también por la cantidad de idiomas ofrecidos: de nuestros 180 idiomas de trabajo en el campo técnico se solicitaron 17, entre los que cabe destacar el croata, el polaco, el checo, el búlgaro y el turco.
Gracias también al apoyo de nuestro Centro de Investigación Lingüística (CRL), que siempre ha prestado ayuda a los traductores en su trabajo, ha sido posible acometer una variedad tan amplia de proyectos.
Con décadas de investigación a la espalda en la elaboración de corpus terminológicos técnicos y en el uso de herramientas TAO de última generación, como Across y Trados, el CRL desarrolla y mantiene actualizados glosarios multilingües dedicados al sector de la energía, así como extensas memorias de traducción, en concreto, enormes compendios de frases de referencia ya traducidas que aumentan la eficiencia del servicio y permiten al cliente reducir los costes de traducción, en ocasiones, hasta en un 32%.
ARERA: comunicación operativa e institucional para la Autoridad Reguladora de Energía, Redes y Medio Ambiente
Terminología técnica e institucional, apoyo a una Autoridad Reguladora
Desde 2016, prestamos servicios de traducción y redacción de documentos para la Autoridad Reguladora de Energía, Redes y Medio Ambiente (ARERA), organismo encargado de proteger los intereses de los consumidores y promover la competencia, la eficiencia y la difusión de servicios públicos de alta calidad dirigidos a los sectores de la energía eléctrica y el gas natural. La realización de las traducciones exige que ARERA mantenga una comunicación continuada con el resto de instituciones involucradas y publique su material tanto en papel como en línea.
Aunque los principales idiomas de trabajo son el italiano y el inglés, la Autoridad tiene derecho a solicitar asistencia también en francés y alemán. Además, dado el tono oficial de estas comunicaciones, SMG Energy garantiza una rigurosa coherencia y cohesión lingüística respecto a los paradigmas terminológicos del mundo energético, incluso cuando debemos gestionar picos de traducción de manera urgente.
Leer más
Como traductores oficiales desde hace más veinte años para numerosas autoridades regionales y organismos reguladores internacionales, hemos sabido dar soporte a la Autoridad, la cual decidió ampliar su dominio de competencia, suponiendo de facto una nueva estructura más grande y, en consecuencia, la consiguiente necesidad de una comunicación que combinara las especificidades técnicas del sector energético con el lenguaje institucional de la administración pública.
Entre los trabajos de traducción más significativos, podemos destacar el Informe Anual para la Comisión Europea, las traducciones para la Conferencia de Sostenibilidad de las Tarifas del Agua de Lisboa, así como numerosas intervenciones reguladoras.
Han confiado en SMG Energy:
Sistemas
- Grupo Mitsubishi – Turboden S.p.A. (Italia)
- Argoclima S.p.A. (Italia)
- Power One S.p.A. – Grupo ABB (Italia)
- Boffetti S.p.A. (Italia)
- Conergy Italia S.p.A. (Italia)
- Ecoimpianti Technologies Srl (Italia)
- Erreesse Srl (Italia)
- Energy Recuperator Srl (Italia)
- Gefran S.p.A. (Italia)
- Peroni Pompe S.p.A. (Italia)
- Prysmian Group (Italia)
- Siamo Energia S.p.A. (Italia)
- Rizzi Engineering Srl (Italia)
- Goriziane Group S.p.A. (Italia)
Proveedores de luz, gas y electricidad
- A2A S.p.A. (Italia)
- ENI S.p.A. (Italia)
- Aemme Linea Energie S.p.A. (Italia)
- Gas Natural Italia S.p.A. (Italia)
- Terna S.p.A. (Italia)
- Vivigas S.p.A. (Italia)
Compañías petrolíferas
- 2B Energía S.p.A. (Italia)
- ExxonMobil Corporation (Perú)
- Saras S.p.A. (Italia)
Eliminación de residuos
- Agencia de Residuos de Cataluña (España)
- Amsa S.p.A. (Italia)
Energías renovables
- CRS Reprocessing Services (Alemania – Estados Unidos)
- Eurocomp & Ind S.p.A. (Italia)
- SunConcept Verwaltungs GmbH (Alemania)
- BTS Biogas Srl (Italia)
- Ergon Perú SAC (Perú)
- AB Holding S.p.A. (Italia)
- Greenhouse Power Netherlands B.V. (Países Bajos)
- VP Solar Srl (IT)
Organismos y centros de investigación
- Rotor asbl (Bélgica)
- Arera – Autoridad Reguladora de Energía, Redes y Medio Ambiente (Italia)
- Enitecnologie S.p.A. (Italia)