SMG Energy
Die internationale Sprachagentur Studio Moretto Group stellt Dienstleistungen der Marke SMG Energy bereit, die speziell auf die Übersetzungs- und Dolmetschanforderungen der Energiebranche zugeschnitten sind.
SMG Energy verfügt über mehr als 20 Jahre Erfahrung auf diesem Gebiet und bietet Übersetzungs- und mehrsprachige Content-Management-Dienstleistungen für den Bereich Energie und Energieversorger, die auf internationaler Ebene nach ISO 17.100 und ISO 9001 zertifiziert sind.
Sprachdienste von SMG Energy
Übersetzungen für die Energiebranche
Wir bieten Übersetzungen für die Energiewirtschaft in zertifizierter Qualität nach ISO 17.100 und UNI EN 15038. So unterstützen wir beispielsweise Strom- und Gasversorger, Elektrizitäts- und Ölkonzerne sowie Anbieter erneuerbarer Energien.
Dolmetschen für die Energiewirtschaft
Lassen Sie uns für Sie auf Messen, Veranstaltungen, Kongressen und Foren des Energiesektors dolmetschen.
Fortgeschrittene Terminologie-Recherche
Wir analysieren Terminologie der Energiewirtschaft, erstellen Glossare und führen gezielte Terminologierecherche durch.
Lokalisierung von Texten
Ebenso bieten wir Lokalisierungsdienste und kulturelle Anpassung von Texten und Übersetzungen für die Energiewirtschaft: Professionelle Sprachunterstützung zur Optimierung Ihrer Botschaft unter Berücksichtigung der kulturellen Besonderheiten Ihrer fremdsprachigen Zielgruppe.
Layout
Wir bieten DTP – Desktop Publishing, um Ihre Übersetzungen an Ihre spezifischen grafischen Layoutanforderungen für technische Kommunikation, Dokumentation sowie Energie- und Versorgungsverträge anzupassen.
Untertitelung
Unser Service zur Kommunikation mit Ihrem internationalen Publikum umfasst auch mehrsprachige Untertitel in Ihren Präsentationen, Interviews und anderen Unternehmensvideos im Energiebereich.
Anlagen für Konferenz- und Simultandolmetschen
SMG vermietet Anlagen und Geräte für Messen, Konferenzen, Foren und sonstige Veranstaltungen der Energiebranche, darunter Dolmetscherkabinen, Übersetzungskonsolen, Empfangsgeräte für TeilnehmerInnen, tragbare Geräte für Führungen, audiovisuelle Anlagen, Mikrofone, LED-Wände etc. Der Service umfasst die Installation und Betreuung durch erfahrene TechnikerInnen im Laufe Ihrer Veranstaltung.
Unsere hauptkunden
Angebot einholen
Füllen Sie die Felder des untenstehenden Formulars aus, um bei unseren Büros ein Angebot einzuholen. Unser Team kümmert sich gerne so rasch wie möglich um die Beantwortung Ihrer Anfrage.
Case Study - SMG Energy
Mitsubishi Group – Turboden Spa: Komplexe abwicklung der leistungen für den japanischen giganten
Arbeitssprachen: 17, mehrsprachige Fachglossare, kostenreduzierung für den Kunden: 32%
Im Jahr 2009 begannen wir mit der Bereitstellung von Sprachdienstleistungen für Turboden S.p.A., ein technologisches Paradeunternehmen der Mitsubishi Heavy Industries Group und Pionier in der Produktion von Organic Rankine Cycle (ORC)-Turbogeneratoren, die Strom aus erneuerbaren Quellen und sogar aus Abfallstoffen erzeugen
Turboden setzte für die Übersetzung vieler Fachtexte und der technischen Dokumentation zu seinen Anlagen weltweit auf SMG Energy von Studio Moretto Group. Die Zusammenarbeit mit einem so strukturierten und innovativen Industriekonzern wie Mitsubishi stellte uns vor die große Herausforderung, Übersetzungen von klassifizierten Inhalten zu verwalten. Dies war möglich dank unserer internen Informationssicherheitsverfahren und der Nutzung von SMGDesk, unserer Closed-Loop-Plattform für die Verwaltung von Texten für Übersetzungen.
Weiterlesen
Darüber hinaus hat die durchdachte interne Organisation unserer Projektmanagement- und Verwaltungsabteilungen es ermöglicht, eine reibungslose Beziehung zwischen unserer Agentur und dem japanischen Riesenkonzern aufzubauen, auch wenn die komplexen Strukturen einen hohen Grad an Flexibilität und rasches Reagieren erforderten.
Der Kunde entschied sich unter anderem aufgrund der Vielzahl an angebotenen Übersetzungssprachen für SMG Energy: Von unseren 180 Arbeitssprachen im technischen Bereich wurden 17 angefordert, darunter Kroatisch, Polnisch, Tschechisch, Bulgarisch und Türkisch.
Die Umsetzung einer so breiten Palette an Projekten ist auch der Unterstützung durch unser Zentrum für Sprachforschung (CRL) zu verdanken, das die Arbeit der ÜbersetzerInnen stets begleitete.
Mit jahrzehntelanger Terminologieforschung im Technologiebereich und mithilfe der neuesten CAT-Tools wie Across und Trados erstellt und pflegt das Zentrum für Sprachforschung aktualisierte mehrsprachige Glossare für die Energiewirtschaft sowie umfangreiche Translation Memorys. Dabei handelt es sich um große Sammlungen bereits übersetzter Referenzsätze, die die Effizienz unserer Arbeit steigern und es möglich machen, die Übersetzungskosten für den Kunden um bis zu 32% zu senken.
ARERA: cGeschäfts- und behördenkommunikation
Fachspezifische und behördenge¬rechte Terminolo¬gie, unterstützung ei¬ner Regulierungs¬behörde
Seit 2016 bietet Studio Moretto Group Übersetzungs- und Redaktionsdienste für die Regulierungsbehörde für Energie, Netze und Umwelt (ARERA), welche die Interessen der Verbraucher schützt und den Wettbewerb, die Effizienz und die Bereitstellung öffentlicher Dienstleistungen in angemessener Qualität für den Strom- und Erdgassektor fördert. Die Übersetzungen ermöglichen die Kommunikation der Behörde ARERA mit anderen Institutionen und betreffen zudem die veröffentlichten Presse- oder Webmaterialien.
Obwohl die wichtigsten Arbeitssprachen Italienisch und Englisch sind, benötigt die Behörde mitunter auch Unterstützung auf Französisch und Deutsch. Angesichts des amtlichen Charakters dieser Kommunikation gewährleisten wir über die Marke SMG Energy stets eine gründliche sprachliche Konsistenz unter Berücksichtigung der Besonderheiten der Energiebranche, selbst wenn wir Eilübersetzungen mit beachtlichen Spitzenvolumina zu bewältigen haben.
Weiterlesen
Als offizielle Übersetzer für viele regionale Behörden und internationale Regulierungsbehörden seit 20 Jahren konnten wir ARERA stets wertvolle Hilfestellung leisten, auch als ihr Zuständigkeitsbereich erweitert wurde, was der Behörde eine neue und umfassendere Struktur verlieh. Daher war es erforderlich, in der Kommunikation die technischen Besonderheiten des Energiesektors mit der Behördensprache der öffentlichen Verwaltung aufeinander abzustimmen.
Zu unseren wichtigsten Übersetzungsarbeiten gehört der Jahresbericht an die Europäische Kommission, die Übersetzungen für die Nachhaltigkeitskonferenz zu den Wasserkosten in Lissabon sowie für mehrere regulatorische Interventionen.
Folgende kunden zählen auf SMG Energy:
Anlagenbau
- Mitsubishi Group – Turboden S.p.A. (Italien)
- Argoclima S.p.A. (Italien)
- Power One S.p.A. – Gruppo ABB (Italia)
- Boffetti S.p.A. (Italien)
- Conergy Italia S.p.A. (Italien)
- Ecoipianti Technologies Srl (Italien)
- Erreesse Srl (Italia)
- Energy Recuperator Srl (Italien)
- Gefran S.p.A. (Italien)
- Peroni Pompe S.p.A. (Italien)
- Prysmian Group (Italien)
- Siamo Energia S.p.A. (Italien)
- Rizzi Engineering Srl (Italien)
- Goriziane Group S.p.A. (Italien)
Strom- und gasversorger
- A2A S.p.A. (Italien)
- ENI S.p.A. (Italien)
- AEMME Linea Energie S.p.A. (Italien)
- Gas Natural Italia S.p.A. (Italien)
- Terna S.p.A. (Italien)
- Vivigas S.p.A. (Italien)
Olkonzerne
- 2B Energia S.p.A. (Italien)
- ExxonMobil Corporation (Peru)
- Saras S.p.A. (Italien)
Abfallentsorgung
- Abfallentsorgungsbehörde Katalonien (Spanien)
- Amsa S.p.A. (Italien)
Erneuerbare energien
- CRS Reprocessing Services (Deutschland – USA)
- Eurocomp & Ind S.p.A. (Italien)
- SunConcept Verwaltungs GmbH (Deutschland)
- BTS Biogas Srl (Italia)
- Ergon Perú SAC (Peru)
- AB Holding S.p.A. (Italien)
- Greenhouse Power Netherlands B.V. (Niederlande)
- VP Solar Srl (Italia)
Behörden und forschungszentren
- Rotor asbl (Belgien)
- Arera – Regulierungsbehörde für Energienetze und Umwelt (Italien)
- Enitecnologie S.p.A. (Italien)