16 Fév

Guide de style : à quoi ça sert ?

Comme toute entreprise de traduction, lorsqu’un nouveau client sollicite notre aide pour un important projet de traduction, nous demandons à

Lire la suite
16 Fév

              Studio Moretto Group poursuit son ascension en matière d’organisation d’événements à l’occasion de la rencontre « A scuola di OpenCoesione » destinée

Lire la suite
16 Fév

Des erreurs de traduction qui peuvent vous coûter très cher

Notre dernier billet sur l’importance d’adapter un texte un fonction du public cible, en fonction de ses variantes linguistiques, mais également

Lire la suite
16 Fév

La ponctuation

Tous les textes que nous traduisons à SMG Languages sont rédigés dans le respect d’une ponctuation pertinente et appropriée nécessaire

Lire la suite
16 Fév

Comment soigner sa communication à l’international ?

Dans le contexte actuel de crise financière, de nombreuses PME ont recours à une stratégie d’internationalisation inefficace : la standardisation. Cet

Lire la suite
16 Fév

Les Italiens et le langage des mains

La communication ne passe pas seulement par les mots : 60 % du message transmis passe par le langage du corps. Les

Lire la suite
16 Fév

Qu’est-ce que le SEO et pourquoi faut-il s’y intéresser lors d’une publication sur internet ?

Nous l’avons déjà évoqué dans ce blog, et vous en avez certainement déjà entendu parler des milliers de fois : Internet

Lire la suite
16 Fév

Comment faire du SEO en chine ? Avec Baidu

À en croire les chiffres de 2013, Baidu, le moteur de recherche le plus répandu en Chine, possède une part de marché de

Lire la suite