16 Fév

Conseils pour une simultanée réussie : la gestion du temps

Luca Moretto, interprète senior auprès de SMG Italia nous révèle quelques astuces sur l’interprétation simultanée. La véritable interprétation simultanée est

Lire la suite
16 Fév

Conseils pour une simultanée réussie : étudier le sujet

Grâce à son expérience en tant qu’interprète senior auprès de SMG Italia, Luca Moretto vous révèle les secrets pour bien

Lire la suite
16 Fév

L’interprète militaire dans l’histoire

La figure de l’interprète est connue depuis l’Antiquité, époque à laquelle leur fonction était confiée aux Princes d’Éléphantine (« De l’identité

Lire la suite
16 Fév

INTERPRÈTE ET TRADUCTEUR : DEUX MÉTIERS DISTINCTS

Si vous êtes traducteur (ou étudiant en traduction), vous avez peut-être déjà été confronté à ce genre de situation où

Lire la suite
16 Fév

SUIVEZ L’HISTOIRE

SMG lance sur ses réseaux sociaux la nouvelle campagne #histoiredestraducteurs : un fil consacré aux dates importantes de la traduction au

Lire la suite
16 Fév

L’interprète et son matériel

Organiser un événement qui prévoit la présence d’un ou plusieurs interprètes nécessite souvent de disposer d’un matériel technique spécial qui

Lire la suite
16 Fév

Vernon Walters : « gardien de la paix » de la guerre froide

Vernon Anthony Walters a été un illustre diplomate, médiateur, interprète pour six présidents américains. Né en janvier 1917 à New York,

Lire la suite
16 Fév

GERÓNIMO DE AGUILAR : L’INTERPRÈTE DE CORTÉS

Le naufragé qui parlait le mayat’an Aperçus biographiques Gerónimo de Aguilar était un explorateur espagnol, interprète et frère franciscain de

Lire la suite
16 Fév

Interprète de conférence : origines et évolution de la profession

De tous temps, les peuples se sont aidés d’interprètes pour pouvoir échanger avec d’autres populations parlant une langue différente de

Lire la suite