How to translate for the publishing sector
Translations for the publishing sector require a flair for linguistic creativity with a healthy addition of cultural common sense. For
Read moreTranslations for the publishing sector require a flair for linguistic creativity with a healthy addition of cultural common sense. For
Read moreLike all students on the Masters in Translation and Professional Language Skills at the University of Bath, I was encouraged
Read moreWhat makes a native speaker? Why do some people find it easy to learn a second language? What makes English
Read moreThe commitment of SMG towards renewable energy 2015 comes to an end. Milan’s Universal Exposition, and with it all the
Read moreFrankfurt is the biggest city in the region of Hesse located in the heart of Germany. With over two thousand
Read moreLIFE NATURE: A PROJECT FINANCED BY THE EUROPEAN COMMISSION The final conference on the LIFE Wolfalps project, organised with the
Read moreScientific and medical research is one of the most important themes in modern society : technological developments over the last
Read moreToday, climate change and its effect on our lives are the topics of much discussion, even forcing some populations to
Read moreThis week our blog features a special contribution from one of our English translators: She shares her experiences in the
Read moreItalian language’s position in Europe seems to be advancing in the near future as it has finally become, along with
Read more