Programme de formation
Une expérience pratique au sein d’une multinationale leader
Les centres de traduction et de communication du Groupe SMG Languages proposent des parcours de formation à effectuer auprès des sièges de Bristol (Royaume-Uni) Brescia(Italie) et de Barcelone (Espagne) dans l’optique de préparer de nouveaux talents. Les parcours de formation permettent d’entrer dans le monde du travail de la manière la plus concrète qui soit, tout en bénéficiant de l’assistance de formateurs expérimentés tout au long de la formation.
Parcours de formation
- Traduction : traduction et relecture de textes, utilisation d’outils de TAO, recherche terminologique, mise en page, localisation et adaptations culturelles ;
- Traduction et Gestion de Projets : l’activité commerciale (relation clients/fournisseurs) et organisationnelle (qualité et livraison du projet de traduction) est le fil conducteur des contenus du parcours décrit ci-dessus ;
- Marketing et Commercial : webmarketing, contact direct avec les clients potentiels sur la base d’analyses de marché ;
- Ressources Humaines : recherche, sélection et formation du personnel ;
- Administration : comptabilité et support statistique ;
- Informatique : programmation et utilisation de requêtes SQL, encodage HTML et utilisation d’outils de TAO.
Durée
La durée des cours est établie en fonction de la disponibilité du candidat et de ses objectifs. En effet, nos parcours de formation peuvent aller de 2 mois à plus d’un an, et les participants peuvent effectuer leur formation dans plusieurs de nos filiales s’il le faut.
Activités
Les participants travaillent sur des projets réels et sont assistés par des formateurs expérimentés qui leur fournissent un avis éclairé sur les activités effectuées ainsi qu’un support formateur. La formation prévoit également des périodes d’enseignement théorique. Afin que cette formation soit bénéfique pour chaque participant, nous avons établi une liste d’objectifs à atteindre. Les résultats du cours seront certifiés, constituant ainsi une référence importante pour la poursuite des études ainsi que pour le milieu du travail.
Objectifs de la formation en Traduction et Gestion de Projets
- Tous les objectifs prévus par la formation en Traduction
- Savoir appliquer les procédures de Gestion de Projets
- Savoir rechercher des clients et gérer des offres et missions
- Connaître la réalité du marché de la traduction
Objectifs des autres formations
- Connaître le marché et les procédures des entreprises dans le secteur
- Savoir maîtriser les logiciels utilisés dans le secteur de la traduction
Objectifs de la formation en Traduction
- Traduire des textes de différente nature. Pour une formation de quatre mois maximum, le ou la participant(e) doit apprendre à traduire 10 pages de 1500 caractères en 8 heures, avec un niveau de qualité défini par Studio Moretto Group comme « Moyen ». Pour une formation de plus de quatre mois, le ou la participant(e) devra apprendre à traduire 12 pages.
- Savoir utiliser des instruments de recherche linguistique.
- Savoir utiliser les logiciels vus pendant le cours.
- Savoir dactylographier correctement à deux mains.
- Être conscient de la réalité professionnelle du traducteur d’aujourd’hui.
- Identifier un ou plusieurs secteurs de spécialisation future.
Possibilités d’embauche après la formation
Une fois le cours terminé, les meilleurs talents pourront être recommandés aux entreprises partenaires du Studio Moretto Group et pourront participer aux sélections d’entrée dans notre réseau international, sous forme de :
- Recrutement interne
- Collaboration externe en tant que free-lance
- Mise en place d’une activité libérale en tant que filiale
Prix et bourses d’étude
En fonction du résultat obtenu aux tests d’entrée, nous vérifierons la disponibilité de nos entreprises partenaires à proposer des bourses d’étude pour les meilleurs participants pour couvrir les frais de la formation et des éventuelles autres dépenses. Nous offrons la formation à un nombre limité de stagiaires universitaires, tel que prévu par la Loi Italienne en vigueur dans le domaine.
Candidatures et évaluation des candidats
Envoyez votre candidature à stage@smglanguages.com en joignant un CV et une lettre de motivation indiquant la formation qui vous intéresse, la période de disponibilité, le siège (ou les sièges) auprès desquels vous souhaiteriez être formés, les langues que vous connaissez ainsi que vos projets personnels pour l’avenir.
Il vous sera demandé d’effectuer un test d’entrée puis de passer un entretien en vidéoconférence ou au sein de nos bureaux. En fonction du résultat du test, nous tâcherons de trouver le parcours le plus adapté à votre niveau et nous nous renseignerons sur la disponibilité de nos entreprises partenaires à offrir des bourses d’étude. Nous sommes disposés à aider les candidats dans leur recherche de logement ainsi que pour toutes les démarches administratives.
Nos sièges dans le monde
Brescia
SMG UK Translations Ltd. est présente au Royaume-Uni par l’intermédiaire de deux bureaux stratégiques, situés à Bristol et à Leicester. La société gère l’intégralité du cycle des projets de traduction pour la clientèle britannique et souhaite fournir une valeur ajoutée pour la localisation de textes vers l’anglais britannique.
Bristol
SMG UK Translations Ltd. est présente au Royaume-Uni par l’intermédiaire de un bureau situé à Bristol La société gère l’intégralité du cycle des projets de traduction pour la clientèle britannique et souhaite fournir une valeur ajoutée pour la localisation de textes vers l’anglais britannique.
Barcelone
Le bureau de Barcelone accueille des candidats talentueux qui trouvent du plaisir à travailler dans un cadre stimulant et apprécient cette ville européenne aussi attrayante et moderne. Situé en plein cœur de la ville, le siège réalise des projets de traduction et de communication pour certains des plus grands organismes publics de l’Espagne ainsi que pour de nombreux clients internationaux du groupe. C’est une grande expérience professionnelle qui attend ceux qui ne craignent pas les défis.